وبلاگ خبرگزاری تسنیم TASNIM NEWS



 

اگرقرار بود داستان زندگی خود را بنویسید ، شخصیت اصلی داستان چگونه بود ؟

 قلم نویسندگان مشهدی در خدمت مسائل پیچیده این شهر زیارتی قرار ندارد

دربارۀ ما ارتباط با ما پیوندها جستجوی پيشرفته نقشه سايت آرشيو RSS 

 

صفحه نخست ادبيات تاریخ و ت اندیشه و علوم اجتماعی جهان‌کتاب مدیریت‌کتاب دین‌ انقلاب و دفاع مقدس دانش‌ چندرسانه‌ای استان‌ها کودک و نوجوان هنر

Englishالعربية

داخلی صفحه جهان‌کتاب آرشيو گفت و گوی بلند 

۰توصيه مطلب

 

سوالی که ایبنا از شش نویسنده بین المللی پرسید:

اگر قرار بود داستان زندگی خود را بنویسید، زندگی شخصیت اصلی داستانتان چگونه بود؟

از داستان‌های ماجراجویانه تا فداکاری‌های عاشقانه

 

تاریخ انتشار : شنبه ۲۱ آذر 1393

 

​اگر قرار بود داستان زندگی خود را بنویسید، زندگی شخصیت اصلی داستان‌تان چگونه بود؟ این سوالی است که خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران از شش نویسنده مطرح بین المللی که ملیت‌های متفاوتی دارند پرسیده است.

 

 

خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)_محمدرضا چارسوقي: در جشنواره فیلمنامه نویسی یکی از کشورهای آمریکای لاتین، چالش جالبی پیش روی گروهی از فیلمنامه‌نویسان گذاشته شد. مسئولان جشنواره از آن‌ها خواستند تا فیلمنامه زندگی خود را بنویسند. رویارویی فیلمنامه نویسان با این چالش مسبب به وجود آمدن تعدادی از بهترین سناریوهایی شد که تاکنون بر اساس واقعیت زندگی یک انسان نوشته شده‌اند. ایده برگزارکنندگان این جشنواره فارغ از ارزش هنری، ارزشی فلسفی دارد. آنچه که به این ایده ارزش فلسفی می‌بخشد نگاه کردن افراد به زندگی خود از دید سوم شخص است. همین شد که تصمیم گرفتم چالشی مشابه را پیش روی شش تن از بهترین نویسندگان دنیا قرار دهیم.

 

اگر قرار بود داستان زندگی خود را بنویسید، زندگی شخصیت اصلی داستان‌تان چگونه بود؟ این سوالی است که خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران از شش نویسنده مطرح بین المللی که ملیت‌های متفاوتی دارند پرسیده است. اهمیت این سوال بیش از آن چیزی است که در نگاه اول به نظر می‌رسد. نگاه کردن به زندگی از دید سوم شخص، کسی که هیچ نقشی در هیچ کجای زندگی شما بازی نکرده و صرفا نظاره‌گر است، شما را به جواب سوال های مهمی می‌رساند. اینکه شخصیت شما مثبت است یا منفی ؟ ضعیف است یا قوی ؟ و از همه مهم تر اینکه آیا شما شخصیت اصلی داستان زندگی خود هستید؟ این سوالی نیست که صرفا از هنرمندان پرسیده شود، هریک از انسان‌ها باید این سوال را از خود بپرسند و در پی یافتن جواب آن باشند. نویسندگانی که داستان خود را برای ما روایت کرده‌اند شش تن از بهترین نویسندگان دنیا از جمله الیسون مور، نامزد جایزه بوکرمن سال 2013 و نویسنده کتاب فانوس دریایی، ویکاس سواروپ ،نویسنده کتاب میلیونر زاغه نشین و سفیر هند در کشور کانادا، کارول میسون، نویسنده کتاب پس از آنکه رفتی و پرفروش‌ترین نویسنده آمازون، جیمی فورد ،نویسنده کتاب هتلی در کنج تلخ و شیرین، لیلاز طاها، نویسنده کتاب تو بالاتر از عشقی و لویس پرایس، مجری سابق بی بی سی و نویسنده کتاب سواری انقلابی است.

 

داستان اول

 

 

کارول میسون

عنوان داستان: به حداکثر برس

 

زمانی که تصمیم به نوشتن کتاب گرفتم،اینکه بخواهم کتابی را که نوشته‌ام منتشر کنم تبدیل به هدف زندگی‌ام شد و راهی که برای رسیدن به این هدف طی کردم به هیچ وجه آسان نبود. پیش از چاپ اولین کتابم،پنج رمان اولی را که نوشته بودم، برای بیش از صد ناشر فرستادم و هیچکدام از آن‌ها قبول نکردند که رمان‌هایم را منتشر کنند. این قضیه واقعا من را از درون تخریب می‌کرد چراکه احساس می‌کردم پنج سال از عمرم تلف شده است. اما تصمیم گرفتم که یک رمان دیگر نیز بنویسم،بعد از نوشتن این رمان توانستم با یک مدیر برنامه فوق العاده ارتباط برقرار کنم،مدیر برنامه‌ای که پیدا کرده بودم سبک نوشتنم را دوست داشت اما از داستان رمانم خوشش نمی‌آمد به همین دلیل به من توصیه کرد که یک کتاب دیگر هم بنویسم و این بار تمام قلبم را در اختیار کتابی  بگذارم که مشغول نوشتن آن هستم. همین شد که من یک سال دیگر از عمرم را باز هم صرف نوشتن کتاب کردم، چراکه متقاعد شده بودم که اگر این مدیر برنامه پشت من باشد، صد در صد موفق خواهم شد. پس از اتمام این رمان آن را برای ناشران مختلف فرستادیم و تعداد زیادی از آن‌ها به چاپ کتاب علاقه نشان دادند.اولش روحیه‌ام خیلی بالا رفت اما بعد از مدت کوتاهی بار دیگر ناامیدی به سراغم آمد چرا که احساس می‌کردم که پایان کارم فرا رسیده، پایان سفری احساسی و ناامید کننده. با خودم فکر می‌کردم که شاید اینکه بخواهم کتابم را چاپ کنم اصلا هدف زندگی‌ام نبوده. در همان اوقات، یک روز که داشتم سوار بر ماشین پیش شوهرم می‌رفتم رادیو بر حسب اتفاق شروع به پخش آهنگ "take it to the limit  " از گروه eagles” کرد. این آهنگ فوق العاده است و واقعا متن تاثیرگذاری دارد ."یک بار دیگر قدرتت را به حداکثر برسان"، این جمله باعث شد که دوباره درباره زندگی‌ام فکر کنم و برای رسیدن به چیزی که آرزویش را دارم با تمام قدرت تلاش کنم. همان جا بود که تصمیم گرفتم یک رمان دیگر هم بنویسم. یک سال بعد مدیر برنامه‌هایم توانست کتابم را به یکی از بزرگ‌ترین ناشران بریتانیا بفروشد و از آنجا بود که زندگی حرفه من به عنوان یک نویسنده آغاز شد. پس اگر چیزی را می‌خواهید و توانایی رسیدن به آن را در خودتان می‌بینید، هرگز و هرگز متوقف نشوید. هرگز از تماشای رویاهای‌تان دست برندارید.

 

And it's so hard to change

Can't seem to settle down But the dream

I've seen lately keep on turning out

And burning out and turning out the same

So put me on a highway and show me a sign

And take it to the limit one more time

 

نوشته شده در تاریخ : شنبه 21آذرماه سال1393 


 

سقوط نسبتاً شدید دانش‌آموزان ایرانی در درست‌خواندن فارسی

به گفته مدیر گروه آموزش زبان و ادبیات فارسی فرهنگستان زبان، نتایج آزمون پر نشان می‌دهد که دانش‌آموزان ایرانی در مهارت خواندن زبان فارسی(چه درست‌خوانی و چه درک مطلب) نسبت به دوره‌های گذشته افت بیشتری دارند.

-:۲۲ فرهنگی ادبیات و نشر

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، حسن ذوالفقاری، عضو هیئت علمی دانشگاه تربیت مدرس و مدیر گروه آموزش زبان و ادبیات فارسی در یادداشتی با عنوان آموزش درست‌خوانی و افزایش سواد خواندن در مدارس را جدی بگیریم» که در شماره اخیر خبرنامه این گروه منتشر شده، به ضعیف شدن مهارت خواندن در میان دانش‌آموزان اشاره و آماری تأمل‌برانگیز از آزمونی جهانی در این رابطه ارائه کرده است. به گفته او؛ نتایج آزمون جهانی پر که در سال 2006 برگزار شده، حکایت از سقوط نسبتاً شدید عملکرد دانش‌آموزان ایران نسبت به دوره‌های قبل نشان می‌دهد؛ بدین معنا که نمره میانگین دانش‌آموزان ایران 428 است؛ در حالی که میانگین استاندارد جهانی 500 و میانگین دوره قبل ایران 457 بوده است.

بنا بر آمار منتشر شده در این یادداشت، ایران با این نتیجه پایین‌تر از برخی از کشورهای منطقه مانند قزاقستان، امارت نشین دوبی، گرجستان، آذربایجان، امارات متحده عربی، بحرین و قطر قرار می‌گیرد. متن یادداشت این استاد دانشگاه را می‌توانید در ادامه بخوانی

آموزش درست‌خوانی و افزایش سواد خواندن در مدارس را جدی بگیریم

در گذشته، یکی از درس‌های شاخه ادبیات فارسی در مدارس درس قرائت فارسی بود. این درس هم نمره مستقل داشت و هم کتاب جدا. کتاب شامل متون مهم ادبی برای خواندن و آموزش درست‌خوانی بود و آزمون آن هم شفاهی برگزار می‌شد. این اقدام بایسته بسیار درست و بجا بود، زیرا مهارت خواندن از مهارت‌های پایه به شمار می‌رود. خواندن جز آنکه درست و تند خواندن و فهم را تقویت می‌کند، اثر بسیار زیادی در دست‌نویسی و تقویت گنجینه واژگان دارد. نگارش کسانی که کتاب می‌خوانند بی‌عیب است. کتاب‌خوان‌ها سخنرانان خوبی هم هستند. آنان که فن بیان خوبی ندارند یا قادر به نوشتن نیستند، کم کتاب می‌خوانند. خواندن مادر مهارت‌هاست. دانش و فهم و قدرت اندیشه در کتاب‌خوان‌ها بسیار زیاد و فرهنگ آنان ستودنی است. انسان‌های بی‌اخلاق و مفسده‌جو و ناتوان در اداره زندگی، هیچ‌گاه لذت خواندن را نچشیده‌اند. همچنین رشد فناوری‌های نوین و شبکه‌های مجازی و همه‌گیر شدن آن،‌ به خصوص در ایران، ضرورت ترویج مهارت خواندن را دوچندان می‌کند. در یک کلام، همه ابعاد مادی و معنوی زندگی بشر به خواندن و رشد و افزایش آن بستگی دارد.

 

امروزه دانش‌آموزان و دانشجویان از خواندن متون ساده ناتوان هستند. بخشی از این ناتوانی به دلیل نگارش‌های نادرست، عدم نشانه‌گذاری متون و عوامل بیرونی دیگر است اما عمدتاً دلیل این ناتوانی آن است که دانش‌آموز مهارت‌ها و شگردهای درست خواندن را نیاموخته است. این موضوع به نظام آموزشی بازمی‌گردد. براساس اهداف برنامه درسی وزارت آموزش و پرورش، بهبود و پیشرفت سواد خواندن دانش‌آموزان از وظایف اصلی نظام آموزشی کشور به شمار می‌رود. ارتقای این مهارت، باید یکی از نتایج و پیادمدهای قطعی نظام‌های آموزش ابتدایی و متوسطه باشد؛ طوری که دیگر نیازمند برنامه‌های تکمیلی بهبود سواد خواندن دانش‌آموزان نباشیم.

 

در برنامه‌های درسی 40 سال گذشته، به دلیل کاهش ساعات درس زبان و ادبیات فارسی در مدارس، رفته‌رفته خواندن و نمره آن از چرخه آموزش رخت بربست. مسئولان و تصمیم‌گیران وزارت آموزش و پرورش هم بی توجه به عواقب نامطلوب کاهش ساعات درس ادبیات و زیان‌های جبران‌ناپذیر آن مثل آسیب به زبان ملی، باز بر طبل کاهش ساعات و افزودن مواد غیر ضروری در برنامه درسی کوفتند؛ بی‌آنکه بدانند ضعف در این درس به ضعف در تمام مواد درسی منجر می‌شود. از یاد نبریم خواندن ابزار پایه‌ای تمام دروس است. در کتاب‌‌های ابتدایی نیز در کتاب خواندن تمرین‌هایی مستقل و روان‌خوانی جای گرفت اما با توجه به ساعات اندک رسیدن به تمام اهداف کتاب ممکن نیست.

 

مقصود ما از مهارت خواندن، هم درست‌خوانی است؛ هم فهم و درک مطلب. اولی مقدمه و لازمه دومی به حساب می‌آید؛ زیرا برداشت نادرست از مطلب گاه به دلیل نادرست خواندن متن است. نتایج درک مطلب دانش‌آموزان هم بسیار ضعیف است. این ضعف را نتایج آزمون پر(2006)، نشان می‌دهد. در این آزمون بین‌المللی که 50 کشور جهان حضور داشتند، ایران با هشت هزار و 766 دانش‌‌آموز پایه چهارم دبستان، برای چهارمین دوره متوالی از 2003 ، 2004 ، 2005 _ 2006 شرکت کرد. نتایج پر 2006 سقوط نسبتاً شدید عملکرد دانش‌آموزان ایران را نسبت به دوره‌های قبل نشان می‌دهد؛ بدین معنا که نمره میانگین دانش‌آموزان ایران 428 است؛ در حالی که میانگین استاندارد جهانی 500 و میانگین دوره قبل ایران 457 بوده است. البته نتایج مطالعه آموزش علوم و ریاضی (تیمز05) در پایه‌های چهارم و هشتم نسبت به دوره‌های قبل نیز با افت شدیدی همراه بوده که حکایت از اتفاقی معنادار و قابل تأمل در نظام آموزشی دارد. کارشناسان اذعان دارند که تغییرات نظام آموزشی می‌تواند از عوامل تأثیرگذار بر این اتفاق باشد.

در کنار نتایج کاهشی ایران، افزایش عملکرد کشورهای منطقه قابل توجه است. عملکرد دانش‌آموزان ایران از قزاقستان، فلسطین اشغالی، امارت نشین دوبی، گرجستان، آذربایجان، امارات متحده عربی، بحرین و قطر پایین‌تر و تقریباً مساوی عربستان سعودی و عمان است. در مجموع از نظر رسیدن به حداقل معیار، تنها شش کشور عملکرد بدتری نسبت به ایران داشته‌اند و با توجه به بحران نیروی انسانی در وزارت آموزش و پرورش ممکن است این نتایج در آینده نیز بدتر شود.

خواندن دو وجه دارد: اول فرهنگ و عادت به خواندن است و دوم مهارت درست‌خواندن که تا اولی به شکل یک عادت در فرد در نیاید، دومی بی‌فایده است. از سویی کودکان باید یاد بگیرند که بخوانند تا بعداً بتوانند بخوانند که یاد بگیرند. پس رابطه مستقیم و متقابلی بین نگرش مثبت» دانش‌آموزان به خواندن و توانایی خواندن» آنان وجود دارد. دانش‌‌آموزانی که سواد خواندن» آنان مطلوب است اغلب والدینی دارند که خود اهل مطالعه‌اند و زمینه‌های مطالعات خارج از کلاس و آزاد را فراهم آورده‌اند؛ زیرا بدیهی است با این وقت کم در مدارس و افت مهارت‌ها و ضعف معلمان در آموزش و ده‌ها موضوع دیگر، مدرسه نمی‌تواند در خواندن کمک بیشتری کند. این نقصان را باید والدین با رواج فرهنگ کتاب‌خوانی در منزل رفع کنند. این عادت را باید خانواده و مدرسه و سایر نهادهای اجتماعی مثل وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، صدا و سیما و مطبوعات ایجاد کنند.

یک راه مهم دیگر آموزش معلمان است. در مواد آموزشی معلمان درسی برای آموزش مهارت خواندن پیش‌بینی نشده است یا دوره‌های تخصصی ضمن خدمت هم برگزار نشده تا آنان را با روش‌های تقویت مهارت خواندن در دانش‌آموزان آشنا کند. معلمان باید بدانند خواندن انواعی دارد: خواندن خطابی، همخوانی، خواندن اجمالی، تندخوانی، لب‌خوانی، عبارت‌خوانی(گروه‌خوانی)، دقیق‌خوانی و . .

 

بیشتر بخوانید

یک‌سال پس از کلنگ‌زنی‌، هنوز خبری از ساخت دپارتمان زبان فارسی در افغانستان نیست

بی‌اعتنایی دانشجویان ایرانی به زبان فارسی/ چرا باید واژگان بیگانه را از زبان زدود؟

شور قند پارسی؛ نگاهی به حیات زبان فارسی در کشورهای آسیایی

رقبای آسیایی زبان فارسی چگونه مشتری جذب می‌کنند؟

در خواندن شعر دقایقی است که آموختنی است. متون کهن خوانش خود را دارد و متون جدید لوازم دیگری می‌طلبد. کاربرد انواع لحن(ستایشی، حماسی، توصیفی، طنزآمیز و .) در خواندن نقش مهمی دارد و متن نیز اقتضائاتی. خواندن مراحلی دارد و روش‌هایی. معلم باید اختلالات و آسیب‌های خواندن مثل از ذهن خواندن، تکرار، اضافه‌خوانی، تغییر کلمات به میل خود و . را بشناسد. با مشکلات نگارشی که عوارض آن را در خواندن نشان می‌هد آشنا باشد مثل درازنویسی، عدم کاربرد علایم سجاوندی، ابهام و کژتابی و . . مهارت‌ها و عوامل کلامی و غیر کلامی درست‌خوانی مثل زبان بدن، شناخت آهنگ و درنگ و سایر عوامل زبرزنجیری، تسلط بر انواع متن، قدرت ادراک، شناخت اعلام و اسامی و تلفظ درست، کلمات دوخوانشی، درک وزن شعر را بداند. زیرساخت‌های خواندن و فهم مثل آشنایی با تفکر انتقادی را آموخته باشد. .

 

انتهای پیام/1393اردیبهشت 13 سه شنبه   تسنیم 

 

واژه های کاربردی مرتبط

ترویج و گسترش زبان فارسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی

به اشتراک بگذارید:

https://tn.ai/2045096

نظرات

دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری تسنیم در وب منتشر خواهد شد.

پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.

پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

ارسال

 قیمت ارز و طلا لیگ ایران و جهان

بیشتر بخوانید.

 

یک‌سال پس از کلنگ‌زنی‌، هنوز خبری از ساخت دپارتمان زبان فارسی در افغانستان نیست

 شور قند پارسی؛ نگاهی به حیات زبان فارسی در کشورهای آسیایی

 رقبای آسیایی زبان فارسی چگونه مشتری جذب می‌کنند؟

پربیننده‌ترین  خبرها 

۲ انتشار سفرنامه شاهزاده خانم ایرانی پس از یک قرن/ سیمای دیده نشده از زن ایرانی

۳ اولین دوره کارگاه شعر و تصنیف آیینی در خبرگزاری تسنیم+پوستر

۴ سید‌مهدی شجاعی در سوگ پدر نشست/ مراسم تشییع برگزار شد

۵ دستگیری سرمایه‌گذار "گرگ وال استریت" به اتهام پولشویی

۶ پاسداشت روز قلم| نگاهی خُرد به اهل قلم و خرد

۷ جشنواره مطبوعاتی با موضوع عفاف و

ماجرای صندلی‌های خالی ارکستر ملی چیست؟

مهمترین اخبار تسنیم

 

 


آخرین ارسال ها

آخرین جستجو ها

raouf1398 vistasazen بــــــــاز آی تلویزیون ملی ایران فروشگاه اینترنتی فروشگاه چسب محبی کوک بوک ترجمه مقاله blackdecker مطالب اینترنتی